ANOTHER LOOK AT THE FUNCTION OF מַשָּׂא IN PROPHETIC LITERATURE

Authors

  • Gudrun Lier University of Johannesburg
  • Lucas Cornelis Muller

DOI:

https://doi.org/10.25159/1013-8471/3469

Abstract

In this article some of the previous considerations on the meaning and function of ×žÖ·×©×‚Ö¼Ö¸× in the prophetic literature of the Hebrew Bible are critically considered. The function of ×žÖ·Ö·×©×‚Ö¼Ö¸× is then reviewed by systematically analysing its use in various textual contexts throughout the Hebrew Bible to identify how this term was applied in popular speech, literature, and translation. An attempt is made to categorise מַשָּׂ×

into specific semantic domains in order to determine how the various ways in which ×žÖ·×©×‚Ö¼Ö¸× is used in prophetic literature compare with each other. It is suggested that the ×žÖ·×©×‚Ö¼Ö¸× -label not only came to be used as an emphatic marker but also functioned as a literary device, more specifically a mnemonic bridge, to bind maśśÄ’-prophecies together intertextually to form a virtual corpus.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Bergen, R D 2013. Discourse analysis: Biblical Hebrew. Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics. Edited by: Geoffrey Khan. Available: http://0-referenceworks.brillonline.com.ujlink.uj.ac.za/entries/encyclopedia-of-hebrew-language-and-linguistics/discourse-analysis-biblical-hebrew-EHLL_COM_00000105> [Accessed 2015/05/12].

Ö¹

Boda, M J 2006. Freeing the burden of prophecy: MaśśÄ' and the legitimacy of prophecy in Zech 9–14, Biblica 87/3:338–357.

Botterweck, G J, Ringgren, H & Fabry, H-J (eds) 1998. Theological dictionary of the Old Testament. Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Company.

Brown, F, Driver, S & Briggs, C 1996. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English lexicon. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

Calvin, J & Owen, J 1989. Commentaries on the book of the prophet Jeremiah and the Lamentations. Grand Rapids, Michigan: Baker Book House.

De Blois, R 2002. Lexicography and cognitive linguistics: Hebrew metaphors from a cognitive perspective. Annual meeting, Toronto: Society of Biblical Literature. Available: http://www.sdbh.org/documentation/Paper_SBL_2002.pdf [Accessed 2015/10/21].

De Boer, P A H 1948. An inquiry into the meaning of the term ×ž×©× , Oudtestamentische Studiën V:197–214.

Floyd, M 2002. The ×žÖ·×©×‚Ö¼Ö¸× as type of prophetic book, Journal of Biblical Literature 121/3:273–284. DOI: https://doi.org/10.2307/3268153

Freedman, D N (ed.) 1992. The anchor Bible dictionary. New York: Double Day.

Gehman, H 1940. The “burden†of the prophets, Jewish Quarterly Review, New Series 31/2:107–121. DOI: https://doi.org/10.2307/1452599

Goodman, G O, McClelland J L & Gibbs, R W 1981. The role of syntactic context in word recognition, Memory & Cognition 9/6:580–586. DOI: https://doi.org/10.3758/BF03202352

Kim, W 2013. Insults: Biblical Hebrew. Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics. Edited by: Geoffrey Khan. Available: http://0-referenceworks.brillonline.com.ujlink.uj.ac.za/entries/encyclopedia-of-hebrew-language-and-linguistics/insults-biblical-hebrew-EHLL_COM_00000459> [Accessed 2015/05/12].

Lambert, G 1955. Mon joug est aisé et mon fardeau léger': Note d’exégèse, NRT 77:963–96.

Melugin, R F & Sweeney, M A (eds) 1994. New visions of Isaiah. JSOTSup 214. Sheffield: Sheffield Academic Press.

Müller, H P 1998. ×žÖ·×©×‚Ö¼Ö¸× , in Botterweck, Ringgren and Fabry 1998/9:21, 23.

Naudé, J A 1969. maśśÄ’ in the OT with special reference to the Prophets, Ou Testamentiese Werkgemeenskap in Suid-Afrika 12:91–100.

Polak, 2013. Orality: Biblical Hebrew. Encyclopedia of Hebrew language and linguistics. Available: http://0-referenceworks.brillonline.com.ujlink.uj.ac.za/entries/encyclopedia-of-hebrew-language-and-linguistics/orality-biblical-hebrew-EHLL_COM_00000669 [Accessed 2015/02/20].

Procksch, O 1930. Jesaja I. Leipzig: A. Deichert.

Sellin, E 1930. Kommentar zum Alten Testament. Leipzig: Deichert.

Serfontein, J 2008. Die probleem van geweld in die boek Nahum. Unpublished Master’s Dissertation. Johannesburg: University of Johannesburg.

Sweeney, M A 1996. Isaiah 1–39 with an introduction to prophetic literature. FOTL 16. Michigan: Grand Rapids.

_______ 2000. The Twelve Prophets. Collegeville: Berit Olam.

Top, J 2007. Isaiah's burden prophecies as spiritual formulas. Unpublished Master’s Dissertation. Utah: Brigham Young University.

Torczyner, H 1932. ×ž×©×‚× ×™Ö·×”×•×” , Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums 76/4:273–284.

Tsevat, M 1958. Alalakhiana, Hebrew Union College Annual 29:119.

Van der Woude, A 1985. De Prediking van het Oude Testament (Jonah - Nahum). Nijkerk: Callenbach.

Van Petten, C & Kutas, M. 1991. Influences of semantic and syntactic context on open-and closed-class words, Memory & Cognition 19/1:95–112. DOI: https://doi.org/10.3758/BF03198500

Weis, R 1986. A definition of the genre MaśśÄ' in the Hebrew Bible. Ph.D dissertation. California: Claremont Graduate University.

_______ 1992. Oracle, in Freedman 1992: 28–29. DOI: https://doi.org/10.5040/9780300261912-0057

Wildberger, H 1997. Isaiah 13–27. Minneapolis: Continental Commentaries. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctv1hqdhsg

Downloads

Published

2017-11-17

How to Cite

Lier, Gudrun, and Lucas Cornelis Muller. 2015. “ANOTHER LOOK AT THE FUNCTION OF מַשָּׂא IN PROPHETIC LITERATURE”. Journal for Semitics 24 (2):575-93. https://doi.org/10.25159/1013-8471/3469.

Issue

Section

Articles